Překlady

Kontaktujte nás

Napište nám

Ozveme se Vám zpět

Potřebujete mít dokument či text přeložen do češtiny nebo naopak? Irsczech.com poskytuje ověřené (oficiální) a standardní překlady, jakož i další služby při přípravě překladatelských dokumentů (notářské ověření) a následné zasílání přeložených dokumentů!

Certifikovaný překlad

Soudně ověřený překlad se používá pro úřední účely (požadují orgány, velvyslanectví, univerzity atd.), Musí být vykonáván jmenovaným soudním tlumočníkem a vždy se skládá z:

Původní / pravdivá kopie

Jeho překlad

Soudní tlumočnická doložka s podpisem a kulatým razítkem

Všechny spojené dohromady. Podle zákona musí být ověřené překlady vždy vázány na originál nebo ověřenou kopii (nikoliv běžnou fotokopii, ale jednu autorizovanou českým notářem).

Notářské ověření

To znamená, že kopie originálního dokumentu je provedena notářem, což dokazuje, že jde o pravou kopii originálu. Notářsky ověřený překlad může nahradit originál v ověřeném překladu a pomůže vám v budoucnu zachovat originál neporušený pro jiné účely.

Důrazně doporučujeme vytvořit notářskou kopii každého dokumentu, který chcete oficiálně přeložit. Pokud nemáte takovou kopii, přineste nám originál a my Vám zařídíme a přeložíme notářsky ověřenou kopii tak, aby váš jedinečný originál zůstal bezpečný!

Můžeme zvládnout prakticky jakoukoli jazykovou kombinaci a směr. Nejčastěji požadované jazyky jsou:

  • Angličtina
  • Řečtina
  • Ruština
  • Ukrajinština
  • Němčina
  • Francouzština
  • Holandština
  • Španělština
  • Hebrejština
  • Latinský
  • Jiné na požádání

Většina úředně ověřených překladů se zpracovává do 3 pracovních dnů (v závislosti na jejich rozsahu).

Postup při překladech

Kontaktujte nás s Vaším požadavkem a pošlete originály přímo do naší kanceláře

Rozhodněte se, zda chcete notářskou kopii nebo ne

Uhraďte zálohu

Když je překlad hotový, pošleme Vám ho a vy zaplatíte zbytek jeho ceny

Výpočet a konečná cena překladu

Vzhledem k tomu, že výpočet překladu vychází z rozsahu cílového textu ve standardních stránkách (= 1800 znaků včetně mezer), jsme schopni poskytnout finální cenu až po zpracování překladů. Z tohoto důvodu je cena rozdělena na zálohu (přibližně polovina odhadu) a zbytek se zaplatí po převzetí závěrečných dokladů.

Dodání překladů do zahraničí

Nemůžete přijet osobně? Své dokumenty nám můžete poslat a jakmile budou přeloženy, ihned Vám je pošleme zpátky.
Chcete ušetřit čas? Kontaktujte nás.

Přečtěte si více

Jak funguje proces překládání

Kontaktujte nás

Řešíte podobný problém a potřebujete poradit? Ozvěte se nám.

kontakt