Při jednání s českými kancelářemi budete pravděpodobně potřebovat dokumenty oficiálně přeložené soudně ověřeným tlumočníkem a překladatelem, který musí poskytnout potřebné kulaté razítko. IRSczech.com Vám pomůže zajistit oficiální překlad pro libovolný jazyk, který budete potřebovat!
Certifikovaný překlad
V případě ověřeného překladu musíte předložit originální doklad nebo jeho notářské ověření (kopii dokumentu pověřeného notářem - v tomto případě zůstává originál nedotčený a kopie je vázána spolu s překladem). Kontaktujte nás, pokud si přejete získat překlad pro váš dokument.
Proč dělat notářské ověření?
Při ověřeném překladu musí být původní dokument spojen s překladem. Proto nedoporučujeme poskytovat originální dokument, který byste mohli v budoucnu potřebovat samostatně. Cizinci můžeme zajistit provedení notářského ověření vašeho dokladu.
Originál budete mít nedotčený a překlad bude vázán kopií ověřenou notářem. Celý proces je následující: Pošlete nám dokument, který se má přeložit e-mailem a upřesněte, zda potřebujete běžný nebo ověřený překlad, požadovaný termín a další požadavky.
Pokud ji potřebujete ověřit, pošlete nám originální fyzický dokument nebo jeho notářské ověření poštou. Váš překlad bude připraven v několika dnech v závislosti na rozsahu a bude vám zaslán poštou.